Het magazine voor Natuurfotografen

Sponsored by
Personal Gallery of josephine
You can view the personal galleries of other members by clicking on the link in their profiles
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Next

Bij Bordeaux ligt het bassin van Arcachon, met een Réserve Ornitologique waar je een route met hutten kunt volgen, en waar we vorige keer een waterral zagen. 
Dit keer, jaren later, in de zelfde hut: nog eens.
Alleen zat ie nu wat dichterbij. Scientific name: Rallus aquaticus
Dutch name: Waterral
English name: Water Rail
Place: Le Teich, Frankrijk
Date: 06 May 2014
Posted: Tue 08 Jul 2014, 18:56
View: 2
Comments: 0
Vlakbij de rots waar de heremietibissen zitten heb je ook en koereigerkolonie. Ga er niet heen, want het kan niet gezond zijn, die stank. Het plaatje heb ik al voor je gemaakt, dus spaar je de moeite. In de omgeving is genoeg ander moois te zien ..... Scientific name: Bubulcus ibis
Dutch name: Koereiger
English name: Western Cattle Egret
Place: Vejer de la Frontera - Spanje
Date: 02 Jun 2014
Posted: Sat 05 Jul 2014, 21:40
View: 3
Comments: 0
hierop is de ring te zien die de wever om zijn poten heeft.
Ik denk dat hij niet gesloten is en dat het beest in het wild geboren is Scientific name: Ploceus melanocephalus
Dutch name: Zwartkopwever
English name: Black-headed Weaver
Place: Brazo
Date: 07 Jun 2014
Posted: Fri 04 Jul 2014, 16:20
View: 11
Comments: 2
Het tochtje naar de Brazo del Este leverde ook mijn eerste buidelmees op. Volkomen onverwacht, al stond er in het boekje wel vermeld dat ze er konden zitten. Mooi vogeltje. Scientific name: Remiz pendulinus
Dutch name: Buidelmees
English name: Eurasian Penduline Tit
Place: Brazo del Este, Huelva, Spanje
Date: 07 Jun 2014
Posted: Fri 04 Jul 2014, 9:20
View: 3
Comments: 0
In het trappengebied zitten ook veel bijenetertjes. En ze zaten dichtbij. Scientific name: Merops apiaster
Dutch name: Bijeneter
English name: European Bee-eater
Place: Villafafila, Spanje
Date: 08 May 2014
Posted: Mon 19 May 2014, 16:57
View: 6
Comments: 0
Hij is al van een paar jaar geleden, en dan mag het wel zo langzamerhand. We hadden de tip gekregen van een preciese lokatie waar een griel redelijk goed te zien zou zijn.  Er was niks van een nest te zien, maar omdat ie er telkens weer terugkwam lijkt het wel aannemelijk dat er toch zoiets zou moeten zitten. 
Toch nog best ver weg kregen we hem uiteindelijk in beeld. Vanwege het ev. nestfotografie gedoe heb ik getwijfeld of ik hem wel moet plaatsen, maar vooruit: we zien wel! Scientific name: Burhinus oedicnemus
Dutch name: Griel
English name: Eurasian Stone-curlew
Place: Spanje
Date: 08 Jun 2012
Posted: Mon 28 Apr 2014, 8:18
View: 3
Comments: 0
Voor de visdiefjes gingen we. Die zitten er weer, en vliegen, en vangen vis, en schreeuwen! Maar zo vroeg in het seizoen vind ik ze toch nog een beetje lastig, ik moet eerst nog wat meer oefenen.
Het kwikje, wat heb ik daar toch mee, kwam telkens een stapje dichterbij terwijl wij daar zaten te neuroten, en ik heb me dus maar even met hem bezig gehouden. Scientific name: Motacilla alba
Dutch name: Witte Kwikstaart
English name: White Wagtail
Place: Scheveningen haven
Date: 26 Apr 2014
Posted: Sat 26 Apr 2014, 17:59
View: 1
Comments: 0
Ook al struikel je er zo ongeveer over, ik blijf het gave vogels vinden: zo lelijk als ze zijn, zoveel moois kun je er in ontdekken - en ze poseren vaak fijn voor je.  In de voorhaven (geloof ik dat het heet) zitten er altijd wel een paar op de hoge steiger en daar mag je kiezen welke je het leukste vind. Scientific name: Phalacrocorax carbo
Dutch name: Aalscholver
English name: Great Cormorant
Place: Scheveningen haven
Date: 26 Apr 2014
Posted: Sat 26 Apr 2014, 17:53
View: 2
Comments: 0
Een tijdje terug waren wij ook bij de Groene Jonker, altijd leuk, en nu ik zie dat Teune daar laatst ook is geweest kan ik het niet laten om toch ook nog iets te opladen hier. Natuurlijk geen visdief, je komt daar toch voor de rietgorzen? Scientific name: Emberiza schoeniclus
Dutch name: Rietgors
English name: Common Reed Bunting
Place: Groene Jonker
Date: 02 Apr 2014
Posted: Wed 23 Apr 2014, 22:48
View: 2
Comments: 0
Ik kan het niet laten, die leukertjes, en ze zitten er gelukkig altijd. Maar waarom toch altijd zo diep? Je moet die blokken dan op, met die enge gaten er in, en die diepe leegte er tussen, en dan liggen ze niet eens recht ook. Ik sta doodangsten uit daar! Evengoed heb ik het toch maar gedaan, en het resultaat zien jullie hier. Scientific name: Arenaria interpres
Dutch name: Steenloper
English name: Ruddy Turnstone
Place: Scheveningen zuiderhavenhoofd
Date: 16 Mar 2014
Posted: Sun 16 Mar 2014, 23:33
View: 1
Comments: 0
Hij zat daar gewoon maar, op de blokken van het Zuiderhavenhoofd, zoals hij daar wel meer zit. Een beetje op zijn hoede, maar dat mens met die toeter komt wel vaker naar hem toe schuifelen, en hij maakt zich er niet echt druk om.
Er gaan er 13 van in een dozijn, hij is niet bijzonder, maar ik vind ze prachtig. Scientific name: Corvus corone
Dutch name: Zwarte Kraai
English name: Carrion Crow
Place: Scheveningen
Date: 16 Mar 2014
Posted: Sun 16 Mar 2014, 23:26
View: 1
Comments: 0
Met mooi weer zit er lang niet zoveel leuks bij de havenhoofden als met storm, maar je hebt net wat meer kans op paarse strandlopertjes in de zon.
Genoeg nadelen overigens, want de beestjes zitten het liefst laag bij het water, verstopt achter de blokken. Scientific name: Calidris maritima
Dutch name: Paarse Strandloper
English name: Purple Sandpiper
Place: Scheveningen zuiderhavenhoofd
Date: 10 Mar 2014
Posted: Mon 10 Mar 2014, 13:24
View: 3
Comments: 0
Op de plas zat alles heel ver, en heel soms komt er dan iets wat dichterbij. Het leukste was dan ook het moment dat de wintertaling (toch één van de mooiere eendjes, vind ik) redelijk dicht bij het scherm zich kwam wassen. Scientific name: Anas crecca
Dutch name: Wintertaling
English name: Eurasian Teal
Place: Noordwijkerhout
Date: 28 Feb 2014
Posted: Sat 01 Mar 2014, 16:13
View: 5
Comments: 0
Niks te beleven, behalve de twee bruinvissen die tussen de havenhoofden zaten, en deze eider. Hij zat krabben te vangen, en ik heb hem hier net op het moment dat ie weer boven gaat komen met zijn kop. Scientific name: Somateria mollissima
Dutch name: Eider
English name: Common Eider
Place: Scheveningen zuiderhavenhoofd
Date: 01 Mar 2014
Posted: Sat 01 Mar 2014, 16:06
View: 3
Comments: 0
In plaats van nu een heel verhaal op te houden over het hoe of wat van deze foto plaats ik hem gewoon, goed? Scientific name: Fulica atra
Dutch name: Meerkoet
English name: Eurasian Coot
Place: Stellendam
Date: 23 Feb 2014
Posted: Sun 23 Feb 2014, 21:53
View: 2
Comments: 0
Nu er in Drente een kleine trap is neergestreken, ben ik nog eens gaan zoeken onder mijn plaatjes - ik moet er toch nog wel een paar aardige bij hebben.
Deze vind ik wel leuk. Je kunt zien dat het heet is, en hij kijkt lekker brutaal en nieuwsgierig. De werkelijkheid is anders - zodra hij ons in de gaten had (haast meteen dus) liep hij in snellooppas weg, en konden we alleen nog maar foto's van zijn achterkant maken. Scientific name: Tetrax tetrax
Dutch name: Kleine Trap
English name: Little Bustard
Place: Extremadura
Date: 05 Jun 2012
Posted: Fri 21 Feb 2014, 19:12
View: 5
Comments: 0
Dit is dan een meisje spaanse mus, of misschien een jonkje, gezien zijn mondhoeken, of misschien wel een combinatie van beide!
Voor het verhaaltje moet je die andere maar bekijken, want dit is dezelfde gelegenheid. Scientific name: Passer hispaniolensis
Dutch name: Spaanse Mus
English name: Spanish Sparrow
Place: Extremadura
Date: 10 Jun 2012
Posted: Fri 21 Feb 2014, 19:05
View: 3
Comments: 0
Even een vrij zittende spaanse mus uploaden! Dat is toch veel saaier dan zo eentje tussen de rommeltjes? Er is daar in dat grote Extremadura een plekje waar bijenetertjes, roodstuitzwaluwen en spaanse mussen zitten. Een bruggetje , een piepklein watertje, en verder vooral hitte.
De mussen zitten in de bremstruikjes, en als de auto er aan komt hobbelen vliegen ze snel weg, want o, wat spannend! Als je dan geluk hebt, dan gaan ze dus lekker vrij zitten. Maar er is niet erg veel om op te gaan zitten, behalve dat stomme draad .... Scientific name: Passer hispaniolensis
Dutch name: Spaanse Mus
English name: Spanish Sparrow
Place: Extremadura
Date: 10 Jun 2012
Posted: Fri 21 Feb 2014, 19:02
View: 3
Comments: 0
Grauw weer, niks te beleven op het havenhoofd. Maar het oeverpiepertje was bij de vissers in de buurt gaan zitten en vond daar lekkere hapjes. En verdween niet eens bij elke beweging die we maakten.
Leuk beessie Scientific name: Anthus petrosus
Dutch name: Oeverpieper
English name: Eurasian Rock Pipit
Place: Scheveningen zuiderhavenhoofd
Date: 18 Feb 2014
Posted: Tue 18 Feb 2014, 14:16
View: 3
Comments: 0
Deze plaats ik alleen omdat hier je hier kunt zien dat zijn naam wel klopt: op de rug zijn wat magenta-paarsachtige veren zichtbaar. 
En dat heeft alles met de lichtval te maken.
En dat weer met de toevalligheid dat ie niet ergens in het diepe duister zat, maar boven op een blok in de zon. Scientific name: Calidris maritima
Dutch name: Paarse Strandloper
English name: Purple Sandpiper
Place: Scheveningen zuiderhavenhoofd
Date: 16 Feb 2014
Posted: Tue 18 Feb 2014, 14:10
View: 1
Comments: 0
Select sort method:  Order:  
Page 4 of 13
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Next